본문 바로가기
영어

수고하셨습니다 영어로 다양한 표현

by 소중하루 2024. 10. 29.
반응형

수고하셨습니다 영어로 다양한 표현
수고하셨습니다 영어로 다양한 표현

"수고하셨습니다" 영어로 다양한 표현

"수고하셨습니다"는 상대방의 노력에 대한 감사와 격려를 전하는 표현으로, 영어에서는 문맥에 따라 다양한 방식으로 표현할 수 있습니다.

 

 

수고하셨습니다 영어로 격식 있는 표현

1. Thank you for your hard work.

  • "수고해 주셔서 감사합니다."
  • 예시: "Thank you for your hard work on this project."

2. I appreciate your efforts.

  • "노력해 주셔서 감사드립니다."
  • 예시: "I really appreciate your efforts to make this happen."

3. Your dedication is much appreciated.

  • "당신의 헌신에 감사드립니다."
  • 예시: "Your dedication to the task is much appreciated."

4. Well done!

  • "잘하셨습니다!" 혹은 "수고 많으셨습니다!"
  • 예시: "Well done on completing the report!"

 

 

친근한 표현

5. Great job!

  • "좋은 일 해내셨어요!"
  • 예시: "Great job today, team!"

6. You’ve worked hard, thank you!

  • "정말 수고 많으셨어요, 감사합니다."
  • 예시: "You’ve worked hard this week, thank you!"

7. Kudos to you!

  • "수고하셨어요!" (칭찬의 의미로)
  • 예시: "Kudos to you for getting this done!"

8. Thanks for all your effort!

  • "모든 노고에 감사합니다."
  • 예시: "Thanks for all your effort, it really paid off!"

 

 

격려와 함께 사용하는 표현

9. You’ve gone above and beyond.

  • "기대 이상으로 수고해 주셨습니다."
  • 예시: "You’ve gone above and beyond with this work."

10. Your hard work really shows!

  • "수고한 만큼 결과가 정말 좋아요!"
  • 예시: "Your hard work really shows in the final product!"

11. Keep up the great work!

  • "앞으로도 좋은 일 해주세요!" (계속해서 격려의 의미)
  • 예시: "Keep up the great work on these projects!"

이와 같은 표현들은 상대방의 노력에 대한 존경과 감사를 표현할 때 적절합니다.

 


자주 묻는 질문 (FAQ)

1. "수고하셨습니다" 영어로 가장 가까운 표현은 무엇인가요?

  • 가장 일반적인 표현은 "Thank you for your hard work." 입니다. 이 표현은 격식과 친근함 모두에 적합하며, 감사와 노고에 대한 인정을 함께 전할 수 있습니다.

2. 격식 있는 자리에서 "수고하셨습니다"를 영어로 어떻게 표현하나요?

  • 공식적인 자리에서는 "I appreciate your efforts." 또는 "Your dedication is much appreciated." 같은 표현이 적절합니다. "Thank you for your hard work." 역시 격식을 유지하면서 감사의 뜻을 전할 수 있는 표현입니다.

3. 친근한 분위기에서 "수고하셨습니다"라고 전하고 싶을 때 어떤 표현이 좋을까요?

  • "Great job!"이나 "Well done!"은 간단하면서도 친근하게 수고를 인정하는 표현입니다. "You’ve worked hard, thank you!"도 편안한 분위기에서 자주 쓰입니다.

4. "Keep up the great work!"은 어떤 상황에서 사용하면 좋을까요?

  • "Keep up the great work!"은 노고에 대한 칭찬을 전하면서 앞으로도 좋은 결과를 기대한다는 격려의 뜻을 포함합니다. 프로젝트가 계속 진행 중이거나, 연속적인 성과를 기대할 때 사용하기 적합합니다.

5. "Kudos to you"는 어떻게 사용하나요?

  • "Kudos to you"는 칭찬이나 노고에 대한 인정을 의미하며, 비교적 캐주얼한 상황에서 감사나 격려를 표현할 때 사용합니다. "Kudos to you for handling the situation so well!"과 같이 칭찬의 의미로 쓰기에 좋습니다.

 

 

 

영어 프리젠테이션 시 유용한 표현

영어 프리젠테이션을 할 때 도움이 되는 유용한 표현들을 각 단계별로 소개합니다. 발표 영어로 자연스럽고 자신감 있는 발표를 위해 한글 번역도 함께 제공하니 참고해 보세요!  1. 영어 프리

oopaque.tistory.com

 

반응형

댓글